Słowo po angielsku (1673)

Biblia po Angielsku/ The Bible in English – 19:00

Tym działem, codziennie, otrzymasz na swój telefon fragment Pisma Świętego w języku angielskim./ In this chapter, every day, you will receive on your phone excerpt of Holy Bible in English. 

np. Genesis 1, 1 - 5 „The Story of Creation. 1In the beginning, when God created the heavens and the earth 2and the earth was without form or shape, with darkness over the abyss and a mighty wind sweeping over the waters. 3Then God said: Let there be light, and there was light. 4God saw that the light was good. God then separated the light from the darkness. 5God called the light “day,” and the darkness he called “night.” Evening came, and morning followed—the first day”.

„Zadok, too, and all the Levites bearing the ark of the covenant of God set down the ark of God until the whole army had finished marching out of the city; and Abiathar came up. 25Then the king said to Zadok: Take the ark of God back to the city. If I find favor with the LORD, he will bring me back and permit me to see it and its lodging place. 26But if he should say, I am not pleased with you, I am ready; let him do to me as he sees fit. 27The king also said to Zadok the priest: Look, you and Abiathar return to the city in peace, and both your sons with you, your own son Ahimaaz, and Abiathar’s son Jonathan. 28Remember, I shall be waiting at the fords near the wilderness until a report from you comes to me. 29So Zadok and Abiathar took the ark of God back to Jerusalem and remained there. 30As David went up the ascent of the Mount of Olives, he wept without ceasing. His head was covered, and he was walking barefoot. All those who were with him also had their heads covered and were weeping as they went. 31When David was told, Ahithophel is among the conspirators with Absalom, he said, O LORD, turn the counsel of Ahithophel to folly!”
„As all the Cherethites and Pelethites, and the six hundred Gittites who had entered his service from that city, were passing in review before the king, 19the king said to Ittai the Gittite: Why should you also go with us? Go back and stay with the king, for you are a foreigner and you, too, are an exile from your own country. 20You came only yesterday, and today shall I have you wander off with us wherever I have to go? Return and take your brothers with you, and may the LORD show you kindness and fidelity. 21But Ittai answered the king, As the LORD lives, and as my lord the king lives, your servant shall be wherever my lord the king is, whether for death or for life. 22So the king said to Ittai, Go, then, march on. And Ittai the Gittite, with all his men and all the dependents that were with him, marched on. 23The whole land wept aloud as the last of the soldiers went by, and the king crossed the Wadi Kidron with all the soldiers moving on ahead of him by way of the ascent of the Mount of Olives, toward the wilderness”.
„An informant came to David with the report, The Israelites have given their hearts to Absalom, and they are following him. 14At this, David said to all his servants who were with him in Jerusalem: Get up, let us flee, or none of us will escape from Absalom. Leave at once, or he will quickly overtake us, and then bring disaster upon us, and put the city to the sword. 15The king’s servants answered him, Whatever our lord the king chooses to do, we are your servants. 16Then the king set out, accompanied by his entire household, except for ten concubines whom he left behind to care for the palace. 17As the king left the city, with all his officers accompanying him, they halted opposite the ascent of the Mount of Olives, at a distance, 18while the whole army marched past him”.
„After a period of four years, Absalom said to the king: Please let me go to Hebron and fulfill a vow I made to the LORD. 8For while living in Geshur in Aram, your servant made this vow: If the LORD ever brings me back to Jerusalem, I will worship him in Hebron. 9The king said to him, Go in peace, and he went off to Hebron. 10Then Absalom sent agents throughout the tribes of Israel to say, When you hear the sound of the horn, say, Absalom is king in Hebron! 11Two hundred men had accompanied Absalom from Jerusalem. They had been invited and went in all innocence, knowing nothing. 12Absalom also sent to Ahithophel the Gilonite, David’s counselor, an invitation to come from his town, Giloh, for the sacrifices he was about to offer. So the conspiracy gained strength, and the people with Absalom increased in numbers”.
„After this, Absalom provided himself with chariots, horses, and a retinue of fifty. 2Moreover, Absalom used to rise early and stand alongside the road leading to the gate. If someone had a lawsuit to be decided by the king, Absalom would call to him and say, From what city are you? And when he replied, Your servant is of such and such a tribe of Israel, 3Absalom would say to him, Your case is good and just, but there is no one to hear you in the king’s name. 4And he would continue: If only I could be appointed judge in the land! Then everyone who has a lawsuit to be decided might come to me and I would render him justice. 5Whenever a man approached him to show homage, he would extend his hand, hold him, and kiss him. 6By behaving in this way toward all the Israelites who came to the king for judgment, Absalom was stealing the heart of Israel”.
„Absalom lived in Jerusalem for two years without appearing before the king. 29Then he sent a message asking Joab to send him to the king, but Joab would not come to him. Although he asked him a second time, Joab would not come. 30He therefore instructed his servants: You see Joab’s field that borders mine, where he has barley. Go, set it on fire. And so Absalom’s servants set the field on fire. Joab’s farmhands came to him with torn garments and told him, Absalom’s servants set your field on fire. 31Joab went to Absalom in his house and asked him, Why have your servants set my field on fire? 32Absalom answered Joab: I sent you a message: Come here, that I may send you to the king to say: Why did I come back from Geshur? I would be better off if I were still there! Now, let me appear before the king. If I am guilty, let him put me to death. 33Joab went to the king and reported this. The king then called Absalom; he came to him and in homage fell on his face to the ground before the king. Then the king kissed Absalom”.
„Then the king said to Joab: I am granting this request. Go and bring back young Absalom. 22Falling to the ground in homage and blessing the king, Joab said, This day your servant knows that I am in good favor with you, my lord king, since the king has granted the request of your servant. 23Joab then went off to Geshur and brought Absalom to Jerusalem. 24But the king said, Let him go off to his own house; he shall not appear before me. So Absalom went off to his house and did not appear before the king. 25In all Israel there was no man more praised for his beauty than Absalom, flawless from the sole of his foot to the crown of his head. 26When he shaved his head—as he used to do at the end of every year, because his hair became too heavy for him—the hair weighed two hundred shekels according to the royal standard. 27Absalom had three sons born to him, besides a daughter named Tamar, who was a beautiful woman”.

And now, if I...

„And now, if I have presumed to speak to the king of this matter, it is because the people have given me cause to fear. And so your servant thought: Let me speak to the king. Perhaps he will grant the petition of his servant. 16For the king must surely listen and rescue his servant from the grasp of one who would destroy both me and my son from the heritage of God. 17And your servant says, Let the word of my lord the king lead to rest; indeed, my lord the king is like an angel of God, discerning good and evil. The LORD your God be with you. 18The king answered the woman, Now do not conceal from me anything I may ask you! The woman said, Let my lord the king speak. 19So the king asked, Is the hand of Joab with you in all this? And the woman answered: As you live, my lord the king, it is just as my lord has said, and not otherwise. It was your servant Joab who instructed me and told your servant all these things she was to say. 20Your servant Joab did this in order to approach the matter in a roundabout way. But my lord is wise with the wisdom of an angel of God, knowing all things on earth”.
„The king then said to the woman: Go home. I will issue a command on your behalf. 9The woman of Tekoa answered him, Upon me and my family be the blame, my lord king; the king and his throne are innocent. 10Then the king said, If anyone says a word to you, have him brought to me, and he shall not touch you again. 11But she said, Please, let the king remember the LORD your God, that the avenger of blood may not go too far in destruction and that my son may not be done away with. He replied, As the LORD lives, not a hair of your son shall fall to the ground. 12But the woman continued, Please let your servant say still another word to my lord the king. He replied, Speak. 13So the woman said: Why, then, do you think the way you do against the people of God? In pronouncing as he has, the king shows himself guilty, in not bringing back his own banished son. 14We must indeed die; we are then like water that is poured out on the ground and cannot be gathered up. Yet, though God does not bring back to life, he does devise means so as not to banish anyone from him”.
„Now Joab, son of Zeruiah, knew how the king felt toward Absalom. 2Joab sent to Tekoa and brought from there a wise woman, to whom he said: Pretend to be in mourning. Put on mourning apparel and do not anoint yourself with oil, that you may appear to be a woman who has long been mourning someone dead. 3Then go to the king and speak to him in this manner. And Joab told her what to say. 4So the woman of Tekoa went to the king and fell to the ground in homage, saying, Help, O king! 5The king said to her, What do you want? She replied: Alas, I am a widow; my husband is dead. 6Your servant had two sons, who quarreled in the field, with no one to part them, and one of them struck his brother and killed him. 7Then the whole clan confronted your servant and demanded: Give up the one who struck down his brother. We must put him to death for the life of his brother whom he has killed; we must do away with the heir also. Thus they will quench my remaining hope and leave my husband neither name nor posterity upon the earth”.
Strona 1 z 84